ПОСЕЩЕНИЕ

      ,                                 ,            ,
 Не усердствуй, на этих трёхстах стеллажах — в основном          Dm B7 E7/G#           
         ,           ,               ,           ,                                     
 криптограммы, лишь кое-когда — логарифм, палиндром...           Gm A B Dm/A
  , ,  ,                              ,           ,                              
 Но интимных посланий ты здесь не найдёшь ни строки.             Dm/F Dm/E Dm Gm E7/G#     
           ,          ,       ,           ,  ,,                                  
 Шлют в избытке, да мне сохранять не с руки.                     Dm E A Dm E A   
  
       ,                                ,
 Этой ширмы не трогай, за ней пусть не гибель, но риск:          D7 Gm           
       ,                            ,       ,                                    
 там ютится — отнюдь не наложница, нет — василиск.               E7 Gm A7
        ,                          ,      ,
 Он не кормлен, но если бесшумно его миновать,                   Dm Gm E7/G#
         ,        ,     ,          ,
 не проснётся. Полицию можешь не звать.                          Dm E A Dm (A)


 Эти с тонкой фигурной резьбой вертела-близнецы                  Dm B7 E7/G#
 суть антенны для ловли особых лучей и пыльцы,                   Gm A  B  Dm/A
 но не больше. Не розги для дам, не ещё что невесть.             Dm/F Dm/E Dm Gm E7/G#
 Успокойся, антенны на место привесь.                            Dm E  A  Dm E A

 Прямо драма, насколько у страсти глаза велики.                  D7 Gm
 Кстати, помни: в подполье как раз под тобой — ледники.          E7 Gm A7
 Вряд ли стоит, всем телом вращая, ломать реквизит.              Dm Gm E7/G#
 Распалишься, намокнешь. Тебя просквозит.                        Dm E  A  Dm  H7 ->Em 

 Угловой же камин не расценивай как таковой:                     Em C7 F#7
 в эту утварь вмонтирован мной типовой бытовой                   Am H  C  Em
 генератор погодных сюрпризов... При чём тут постель?!           Em Am F#7
 Не свирепствуй, ведь ты же не следователь.                      Em F# H  Em  F# H7

 Трижды в сутки — в одиннадцать, в семь пополудни и в три        E7 Am
 на рассвете — я утвари сей говорю «говори»,                     F#7 Am H7
 и несётся циклон в Вавилон, ураган в Мичиган.                   Em E7 Am C7/B(V)
 Жрец дельфийский в сравненье со мной — мальчуган.               Em F# H  Em

 Если то, что в твоём называется «спать» словаре,                Em C7 F#7
 посещает одних еженощно, других — по поре,                      Am H  C  Em
 то (не всех же к одним и другим причислять, господа!)           Em Am F#7
 я из третьих. Из тех, что не спят никогда.                      Em F# H  Em F#

 Не вибрируй, дыши через раз, в остальном я вполне               E7  Am    
 зауряден. И что у других при себе, то при мне:                  F#7 Am H7
 сердце справа, зелёная кровь, голова на винтах...               Em E7 Am C7/B(V)
 И довольно. Давай рассуждать о цветах.                          Em  F# H  C7
,            ,
 Я люблю гиацинты. А ты?                                         H7  Em

 1993                                                            Гибридная нотировка по изданию
                                                                 «После ковчега» 1994 г.
                                                                 и исполнениям 1993-1994 годов.