Вернуться на главную страницу Денискин.com
The Last Waltz
 

 

Оригинальный текст Перевод, найденный в Интернете Перевод Денискина
     
I wonder, should I go or should I stay?
The band had only one more song to play.
And the I saw you out the corner of my eye,
A little girl, alone and so shy.

I have the last waltz with you -
Two lonely people together.
I fell in love with you,
The last waltz should last forever!

But the love we had was going strong,
Through the good and bad we get alone...
And then the flame of love died in your eyes...
My heart was broken too when you said "Goodbye"!

I have the last waltz with you -
Two lonely people together.
I fell in love with you,
The last waltz should last forever!

It's all over now, nothing left to say,
Just my tears and the orchestra playing!
La-la-la-la-la....

Я изумлен, иду я иль стою,
Hе допоет рок-группа песнь свою,
Я увидал тебя идущей горной тропкою:
Девчоночку, одну, такую робкую.

Последний вальс наш с тобой,
Два одиночества вместе!
В любви я сам не свой
И вальс сей дарю невесте.

Hо любовь проходит сквозь огонь,
Если ты сожмешь мою ладонь.
И лишь в очах померк любви очаг,
Разбилось сердце на куски в ночах.

Последний вальс наш с тобой,
Два одиночества вместе!
В любви я сам не свой
И вальс сей дарю невесте.

Давно все сказано и боле нет слов,
Мои слезы как звуки оркестров!
Ла-ла-ла-ла-ла....

Как лучше было сделать мне тогда -
Уйти или остаться навсегда?
Увидел я тебя в вечерний час,
Оркестр играл последний вальс для нас!

I have the last waltz with you -
Two lonely people together.
I fell in love with you,
The last waltz should last forever!

Hаша страсть была всех бед сильней,
Все несчастья отступали перед ней...
Hо огонь любви в твоих глазах погас,
Ты "Прощай!" сказала и исчезла в тот же час!

I have the last waltz with you -
Two lonely people together.
I fell in love with you,
The last waltz should last forever!

Вот и все, конец, нечего сказать...
Этот вальс буду я напевать!
Ла-ла-ла-ла-ла....

 

 

Copyright © 2005 Денискин